Kai had a little bit of a hard time reconciling onolicious because I was trying to teach it to her on our way to dinner. I said, "Kai, don't you think Zaxby's is onolicious?" She then responded with, "I don't know! I can't remember but I want to eat Zaxby's!" and she proceeded to cry.
I was able to finally explain what onolicious meant and once she got that I was teaching her Hawaiian (ono is Hawaiian along with moimoi and okole, but the licious bit is an English add-on from, surprise surprise, delicious) she started asking me how to say all sorts of things. Looks like this may be a bit easier to do then I thought.
I also came across this site which has sound bites of words and phrases in Hawaiian Pidgin English: Full On Pidgin. Take a listen to some of them and see if you can figure out what they're saying. o.O

